觀迎各大公司行號來電洽詢長期合作折扣優惠*統編:85399297*~2024.11.1日至2024.11.30日止英日語各項線上課程及翻譯/口譯9優惠中!歡迎來電0922-307-024洽詢。
Skype uWȪA
<英日語口譯/翻譯服務>台灣的夜市小吃,英文要怎麼翻譯呢?
[2014-06-14]

<英日語口譯/翻譯服務>台灣的小吃的英文要怎麼翻譯呢?

夜市小吃是台灣的文化,也是台灣人生活的一部份,國外客戶也常常喜歡去體驗看看,以下就介紹幾個台灣小吃的英文及日文的說法,好讓大家有機會招待國外客戶時,也能輕易地說出這些台灣有名小吃的英文和日文說法唷。
 
蚵仔煎 Oyster omelet     
棺材板 Coffin        
臭豆腐 Stinky tofu           
蝦片 Prawn cracker
春捲 Spring roos
        
碗糕 Salty rice pudding
筒仔米糕 Rice tube pudding
豬血糕 Pigs blood cake
    
蘿蔔糕 Fried white radish patty
芋頭糕 Taro cake
肉圓 Taiwanese Meatballs
豆干 Dried tofu
滷肉飯 Braised pork rice
韭菜盒 Fried leek dumplings
水餃 Boiled dumplings
蒸餃 Steamed dumplings
饅頭 Steamed buns
割包 Steamed sandwich
飯糰 Rice and vegetable roll
蛋餅 Egg cakes
皮蛋 100-year egg
豆漿 Soybean milk
米漿 Rice & peanut milk
珍珠奶茶 Bubble Milk Tea  
 
下次有機會介紹一下這些好吃的小吃給您的外國客戶、外國朋友吧~