<英語・日語翻譯口譯服務> ISO文件英語/日語翻譯及工廠稽核英語及日語口譯服務
Q: 請問貴翻譯社是否有幫半導體相關產業翻譯ISO稽核文件呢?因文件數量很多且須於一個月之內完成,不知
貴翻譯社有沒有翻譯半導體產業ISO相關的品質及品管文件的經驗呢?另,近期也會有歐美的工程師來台灣工廠稽核,不知貴翻譯社可提供廠商稽核之英語或日語之口譯師來公司為我們口譯服務呢?
A: 您好,有的。我們已跟台灣各大半導體廠商配合多年,我們在ISO文件的翻譯上,不管是中文翻譯成日文或英文;或由英文及日文翻譯成中文,我們都有相當多的經驗,且對半導體產業的相關專業術語也都很專精,故能以快速及確實地提供中文,日文及英文之譯文給貴公司並配合貴公司的交期。再加上我們在半導體產業累積相當多的翻譯經驗及實績,故在價格上也可提供貴公司更優惠及更合理之價格。又,我們的口譯師團隊也都是深耕多年於半導體產業,對於歐美工程師及相關人員來台灣工廠稽核及簡報程序等都相當有經驗,我們隨時可提供中英語或中日語的口譯師為您服務,貴公司只需告知我們確切的口譯時程即可,若有任何問題或更多詳細合作細節,請不另來電告知我們:0922-307-024 或來信告訴我們: nc034617735@gmail.com ,謝謝您。
|